|
国際多元文化専攻の講義題目 日本言語文化専攻の講義題目 メディアプロフェッショナルコースの講義題目 文系大学院開放科目(pdf) |
講義題目(2010年度後期) [→2010年度前期] |
A 類 |
◆ 国際多元文化特殊講義 I b |
| ◆ 国際多元文化特殊講義 II b ◇副題:ヴィクトリア朝イギリス社会を読む──検閲をキーワードとして ◇担当教員:上原早苗 ◇開講時限:前期水曜2限 ◇教室:北棟107 ◇目的・ねらい:(1)論理的な思考力を身につける、(2)英語文献に慣れ親しむ、(3)十九世紀イギリス社会への関心を涵養する。 ◇履修条件等: 授業で配付されたプリントを丁寧に予習すること。また本授業は前期のヨーロッパ文化分析批評論aの応用・実践編なので、前期の授業も併せて受講することが望ましい。 ◇講義内容: ヴィクトリア朝イギリスは、福音主義運動の復活とともに所謂「リスペクタブルな」時代を迎え、グランディズムという名の検閲制度が支配した社会であった。そのため当時の社会・文化を分析するにあたっては、〈表現されえたもの〉だけでなく〈表現されえなかったもの〉をも念頭に置ながら、分析対象に向かうことが必要になってくる。この授業は、絵画および文学テクストを手掛かりに、〈表現されえたもの〉と〈表現されえなかったもの〉の境界線に注目しながら、十九世紀イギリス社会の一段面に光を当てようとするものである。具体的な授業の展開は以下の通り。 1 「リスペクタブルな」イギリス社会──絵画を手がかりに |
| ◆ 国際多元文化特殊講義 III b ◇副題:アメリカ社会・文化史研究の動向と課題 ◇担当教員:山本明代 ◇開講時限:後期木曜4限 ◇教室:文総624 ◇目的: 授業の目的は以下の二点である。 a. アメリカ社会・文化史に関する特定のテーマを取り上げ、そのテーマについての一次史料と二次史料を精読し、解釈や分析の際の注意事項や方法について講義とディスカッションを行う。とりわけ、一つのテーマに関する一次史料と二次史料を複数同時に扱うことによって、それぞれの史料の特徴や位置づけを意識しながら史料批判の方法を学ぶ。加えて、近年の社会・文化史研究動向と課題についても学ぶ。 b. 論文執筆に欠かせない基本的なルールについて確認する。また、各自が選定した研究課題に関するプレゼンテーションを行う。 ◇履修条件等: ・一次史料・二次史料はともにすべて英語文献を使用するため、英語の読解力は不可欠である。 ・前期の現代アメリカ社会史特論Aを受講していることが望ましい。 ◇講義内容: <授業の概要 > a. 社会史研究に関する先行研究の整理と近年の研究動向 1960年代以降の日米欧における社会史研究の興隆と課題について、基本文献の確認や近年の研究動向を踏まえつつ検討する。 b. 社会・文化史研究の一次史料・二次史料の精読と解釈 社会・文化史研究に関する特定のテーマについて、複数の一次史料と二次史料を同時に取り上げ、比較・対比しながら精読と解釈のトレーニングを行う。教材としては、アメリカ合衆国の社会史・文化史、現代史に関する史料を扱う。ただし、取り上げる具体的なテーマについては、受講生の皆さんと相談のうえ、各自の研究テーマになるべく近いものを選ぶ予定である。 c. 個別報告 各自の研究テーマに近い社会・文化史のテーマを選定し、史資料・文献の調査結果と研究内容を個別報告として行う。詳しくは授業中に説明するが、研究テーマの絞り方や研究スケジュールの作成例などについても確認する。また、文献の引用方法や注の機能など、学術論文の読解・執筆に不可欠な基本的なルールに関しても学ぶ。 <授業計画> 第1回:概要説明 第2回:アメリカ社会・文化史研究の動向 第3回:アメリカ社会・文化史研究の課題 第4回:各自の研究テーマの選定と発表 第5回:アメリカ社会史研究の史資料分析―エスニシティ(1) 第6回:アメリカ社会史研究の史資料分析―エスニシティ(2) 第7回:アメリカ社会史研究の史資料分析―人種(1) 第8回:アメリカ社会史研究の史資料分析―人種(2) 第9回:アメリカ社会史研究の史資料分析―ジェンダー・セクシュアリティ(1) 第10回:アメリカ社会史研究の史資料分析―ジェンダー・セクシュアリティ(2) 第11回:アメリカ社会史研究の史資料分析―階級(1) 第12回:アメリカ社会史研究の史資料分析―階級(2) 第13回:各研究テーマの報告と議論(1) 第14回:各研究テーマの報告と議論(2) 第15回:各研究テーマの報告と議論(3) 定期試験:期末レポートの提出に替える ◇成績評価の方法: 毎回の授業時に提出する課題(レジュメ、書評などを含む)40% 個別報告 30% 期末レポート 30% ◇テキスト: ・最初の数回のみ、以下のテキストを使用する。 アメリカ学会訳編『原典アメリカ史―社会史史料集』(岩波書店、2006年)。 ・11月上旬以降に使用するテキスト(英語文献)については開講時に相談のうえ、指定する。 ◇参考書・参考資料等:授業中に随時紹介する。 ◇注意事項: ・本授業は南北アメリカ言語文化講座の「現代アメリカ社会史特論 b」との合併授業である。 ・一次史料・二次史料の精読のトレーニング用の文献を決定するため、第一回目の講義には必ず出席すること。 ・この授業は演習形式で行うので、各自で事前に共通文献を精読し、毎回のディスカッションに参加することが単位取得の条件となる。 ・病気等でやむを得ず欠席する場合は、事前にメールで連絡すること。 |
◆ 国際多元文化演習 b |
B 類 |
| ◆eラーニング技術演習 b ◇担当教員:尾関修治 ◇開講時限:後期火曜3限 ◇教室:CALL 1 ◇目的・ねらい: 言語に関わる情報処理の応用的領域として,英語教育におけるコンピュータとネットワーク(ICT)の活用について学ぶ。基盤となる技術についての解説を含め,利用技術や開発手法、英語教育に及ぼしてきた影響と意義について議論する。「言語文化情報論b」では特に自主学習を支援するドリル問題型教材の開発を中心に学ぶ。 ◇講義内容: ICT を利用した教育の領域においては英語教育は常に先進的な利用例を蓄積してきた。シラバスや教材,教授法を含めた実例と技法を学ぶことで,教員として他の領域での教育支援にも応用可能な技術と知見を得ることができる。履修にはコンピュータとインターネット利用に関して一般的な技能が必要。HTMLその他のweb技術についても既習であることが望ましい。 <授業計画 > 第1回:ICT利用教育とは何か。英語利用教育に求められるもの。 第2回:学習支援サイトの設置と運用1 第3回:学習支援サイトの設置と運用2 第4回:学習支援サイトの設置と運用3 第5回:英語eラーニング教材作成実習1 第6回:英語eラーニング教材作成実習2 第7回:英語eラーニング教材作成実習3 第8回:英語eラーニング教材作成実習4 第9回:LMSの導入と運用1 第10回:LMSの導入と運用2 第11回:LMSの導入と運用3 第12回:LMSの導入と運用4 第13回:課題発表1 第14回:課題発表2 第15回:講評とまとめ 予定されるレポート課題の例:自習型eラーニングコースの制作 ◇成績評価の方法: 開発や議論を重ねることで自分のアイデアをどのように発展させていったかというプロセスを重視して評価する。したがって、講義期間を通して授業サイト上のWiki等に記述したメモや課題が直接的な評価の対象となる。 ◇テキスト:なし。 ◇参考書:HTMLの文法書等を必要に応じて使用する。 ◇注意事項:本授業は南北アメリカ言語文化講座の「現代アメリカ文化論 b」との合併授業である。 |
| ◆言語統計学 b ◇副題:言語研究に用いられる統計的手法について(応用) ◇担当教員:井上公 ◇開講時限:後期火曜5限 ◇教室:分総609 ◇目的・ねらい:統計分析手法について解説する。 ◇履修条件:「言語研究に用いられる統計的手法について(基礎)」を履修していることが望ましい。 ◇講義内容: 1. One-way between-subject designs 2. Individual comparisons of means 3. Multiple-comparison problem 4. Trend analysis 5. Two-way between-subjects factorial designs 6. Higher order between-subjects factorial designs 7. Design with covariates 8. One-way within-subjects designs 9. Higher-order designs with within-subjects factors: univariate approach 10. One-way within-subjects designs: multivariate approach 11. Higher-order designs with within-subjects factors: multivariate approach 12. Cluster analysis 13. Principal components analysis 14. Factor analysis 15. Multilevel models ◇成績評価の方法:与えられた課題に対するレポートで評価する。 ◇教科書:なし。講義はすべてプロジェクターを使用して行う。 ◇参考文献: Woods, Fletcher, and Hughes (1986) Statistics in Language Studies, Cambridge University Press Gravetter and Wallnau (2000) Statistics for the Behavioral Sciences, Wadsworth ◇オフィス・アワー:相談の内容と希望される日時を事前にメイルでお知らせ下さい。 ◇注意事項:本授業は日本言語文化専攻応用言語学講座「言語習得論 b」との合併授業である。 |
| ◆言語科学演習 b ◇担当教員:村尾玲美 ◇開講時限:後期水曜3限 ◇教室:北棟105 ◇目的: 1)第二言語習得研究の各分野における学術論文を読み、研究の動向について探る。 2)資料を批判的に読む態度を身に付け、議論すべき内容を見つけられるようにする。 3)論の立て方および論文の書き方を学ぶ。 ◇履修条件等:英語の文献が読める程度の英語力を必要とする。ディスカッションは可能な限り英語で行う。 ◇講義内容: 前期は第二言語習得研究とはどのような学問であるか、その概要を学んだ。後期は各研究分野の第一人者が書いた、重要とされる学術論文を読むことにより、その分野では具体的にどのような研究が為されているのかを学ぶことが目的である。授業では毎回異なる分野の研究論文を各担当者が取り上げ、批判的考察を加えながら概要を発表する。論文中に出現する用語の確認と方法論の確認を行い、担当者が用意したディスカッション問題をもとに全員で検討する。ディスカッションは可能な限り英語で行う。学期末には書評論文を書く指導を行う。 なお、本授業は南北アメリカ言語文化講座の「第二言語習得演習b」と合併で行う。 <授業計画> 第1回:オリエンテーション 第2回:インプットとインタラクション (Gass, S. M. , 2003) 第3回:SLAにおける注意と記憶の役割 (Robinson, P., 2003) 第4回:根本的相違説 (Bley-Vroman, R. W., 1990) 第5回:コネクショニストモデル (Ellis, N., 2003) 第6回:派生語の習得 (Schmitt, N., & Zimmerman, C. B., 2002) 第7回:文法習得における表出型・理解型練習 (Tanaka, T., 2001) 第8回:リスニングの認知的研究 (Goh, C. C. M., 2000) 第9回:流暢さ、正確さ、複雑に与えるプランニングの影響 (Yuan, F., & Ellis, R., 2003) 第10回:スキーマ理論と構造・統合モデル (Nassaji, H., 2002) 第11回:ライティングプロセス研究 (Sasaki, M., 2000) 第12回:コーパスを利用したコロケーション研究 (Sugiura, M., 2002) 第13回:英語読解力テストの文章構成とテスト形式 (Kobayashi, M., 2002) 第14回:書評論文指導 第15回:書評論文指導 ◇成績評価の方法:出席率と参加点30%、担当論文の発表30%、書評論文40% ◇参考書・参考書等:『文献からみる第二言語習得研究』(2005). JACET SLA研究会編者 開拓社 ◇注意事項:本授業は南北アメリカ言語文化講座の「第二言語習得演習a」と合併で行う。 |
| ◆情報システム基礎演習 b ◇副題:PERL言語を利用したプログラミングの演習 ◇担当教員:小松雅宏 ◇開講時限:後期水曜4限 ◇教室:文総610 ◇目的・ねらい: 膨大な電子化された文書等のデータから必要な情報を取り出す為にはコンピュータによる助けが必要となる。最低限の電子データ(特に文書データ)処理を自力で行うための基礎的な技量を習得する。 ◇履修条件:特に必須条件は無いが、キーボード入力に抵抗が無いことが望ましい。 ◇講義内容: PERLというコンピュータのプログラム言語を用いて基礎的なプログラミングの演習を行いつつ、プログラミングの考え方や言語処理への応用の基本的知識を習得する。 演習はプログラミング言語の習得を目的とし、プログラミングの基礎として、ループ、条件判断、配列、PERLの優れた特徴である連想記憶配列、文字列処理の応用としての正規表現、置換といったことを習得する。 実際の応用を多く取り入れ、役に立つプログラムの作成を主眼として行う。PERLを用いたCGI(Common Gateway Interface)を学び、WEBのアンケートページ等の作成を目指す。 ◇成績評価の方法:演習の授業のため、出席状況と毎回の授業で作成したプログラムの評価により成績を決める。 ◇参考書:深沢千尋著「すぐわかるPerl」、技術評論社、ISBN4-7741-0817-0:他多数出版されています。 |
◆マルチメディア技術演習 b 「名古屋は本当に元気か?」 これらの作品を事前に視聴したい場合は担当教員に連絡されたい。 |
C 類 |
| ◆翻訳技術演習 I b ◇副題:チャドウィックとディケンズを通して見るロンドン庶民生活 ◇担当教員:松岡光治 ◇開講時限:後期木曜5限 ◇教室:文総623 ◇目的・ねらい: この授業は将来高校や大学で教養レヴェルの英語を教えるための読解力養成を兼ねている。真摯な受講生は、英語の文学作品やその他の文献の精読および多読により、 英語読解力が徹底的に鍛えられる。また、英語読解力の向上とは別に、人口に膾炙した問題でも、独自のアプローチをするために必要な新しい視点の発見に努めてもらう。 ◇履修条件等:授業は英語文献の輪読および教員の解説が中心となるが、担当以外の 箇所も真摯に予習する義務が課される。 ◇講義内容: ヴィクトリア朝の小説家(特にディケンズ、ギャスケル、ギッシング)の作品には、当時の人々が都市に対して抱いていたアンビヴァレンスをイメージ化した言説が充満している。ヴィクトリア朝の都市は、単なる背景を提供する場ではなく、綺羅星のように光かがやくと同時に、悪夢のように恐ろしい空間であった。都市の繁栄の裏 面にあるスラム街、貧困、犯罪、売春、アヘン中毒などは、そうした都市空間の脆弱 さを表象したものだと言える。授業では、このように近代人の意識が捉えた都市のイメージをできるだけ多くの視点から考察するが、独自のアプローチをするための新しい視点の発見には学際的研究が必要で、授業とは別に様々な文化史および批評理論関 連の文献を読んでもらう。 今年度の前期は、前期ヴィクトリア朝の作家で、2010年に生誕200年を迎えるエリザ ベス・ギャスケルの マンチェスターを舞台とする短篇小説と彼女の才能を見出したチャールズ・ディケンズのロンドンを舞台とした短篇小説を演習形式で読み、ヴィクトリア朝前半の労働者階級における様々な社会問題を考察する。 ◇成績評価の方法:担当箇所の発表(30%)、質疑応答への参加(30%)、前期のレ ポート(40%)。 ◇教科書、参考書等: 最初の授業で指定されたウェブサイトから電子テキストをダウンロードし、プリントアウトしたものを使うこと。ギャスケルに関する情報については教員のウェブ・サイト "The Gaskell Web" を、ディケンズについては「ディケンズ・フェロウシップ日本支部」のホームページを参照。 ◇注意事項:この授業にはメーリング・リスト(urban@lang.nagoya-u.ac.jp)がある。正当な理由があれば授業の欠席を許可するが、担当箇所は事前にメーリング・リストに流すこと。なお、本授業はヨーロッパ言語文化講座の「ヨーロッパ年文化論 b」との合併授業である。 |
| ◆翻訳技術演習 II b ◇担当教員:中西須美 ◇開講時限:前期木曜2限 ◇教室:文総522 ◇目的・ねらい: 高度専門職業としての翻訳に必要な技術の習得を目指す。将来、実務翻訳にたずさわるための基礎力を養い、実践力を身につけることを目標とする。 ◇講義内容: 日本語原文の英語への翻訳演習を行う。演習形式であるため、翻訳を相互に発表し、意見を述べあうことを重視する。実務翻訳で求められる英訳を中心とし、実際に講師が受注したものを取り扱うこともある。定期刊行物、パンフレット、商用の資料、ウェブサイトのコンテンツ、邦画の英語字幕、学術論文のアブストラクトや研究発表などから課題を選定するが、授業で配付してその場で一定の時間内に翻訳をする場合もあるので、辞書を必ず持参すること。 <授業計画> 第1回:フィクション1 第2回:フィクション2 第3回:定期刊行物1 第4回:定期刊行物2 第5回:パンフレット1 第6回:パンフレット2 第7回:企業等の資料1 第8回:企業等の資料2 第9回:企業等の資料3 第10回:企業等の資料4 第11回:邦画の英語字幕1 第12回:邦画の英語字幕2 第13回:アカデミックな内容の英文1 第14回:アカデミックな内容の英文2 第15回:試験 ◇成績評価の方法:出席50%、課題20%、期末試験30%。 ◇テキスト:実際の刊行物や資料、ウェブ上のものを使用する。 ◇参考書:授業時に紹介する。 |
| ◆言語表現技術演習 b ◇担当教員:長畑明利 ◇開講時限:後期木曜5限 ◇教室:文総522 ◇目的・ねらい:主として作文、聞き取り、発表を中心とする実践的な英語力を伸ばし、時事問題に関する独自の意見を育む。英語圏の大学への留学準備も兼ねる。 ◇履修条件等: 基礎的な文法力を有すること、学習に対する意欲、積極性を有することを履修の条件とする。前期同時限に開講される「言語表現技術演習 a」と連続して受講することが望ましい。 ◇講義内容: 課題英作文、ディクテーション、インタビュー、およびプレゼンテーションのワークショップ。授業はすべて英語で行う。それぞれの内容は次の通り。 1. 課題英作文:受講者は、毎週指定されるオンライン上の新聞・雑誌記事やコラム、あるいは、ニュース・ヴィデオを題材に、A4用紙1枚程度の英文エッセイを書き、これを授業前日の5時までに、授業のメーリングリストに送る。教員はエッセイを添削し、授業時に返却する。授業では、各自のエッセイに基づいて、英語によるディスカッションを行う。 2. ディクテーション:受講者は、毎週、指定されたオンディマンドのヴィデオを見て、ニュース等のディクテーションを行う。授業では、ニュースの内容確認を行い、また、そこで採り上げられているトピックについてディスカッションを行う。 3. プレゼンテーション:受講者は、各自が選んだテーマについて英語で発表する。時間は一人20分程度。PowerPoint を使って発表することが望ましい。 4. インタビュー:受講者は、各自が選んだトピックについて、教員および他の受講者からのインタビューに答える。 授業計画については、授業 HP を参照のこと。 ◇成績評価の方法:基礎的な英語力を有することを単位取得の条件とする。そのうえで、課題英作文25%、ディクテーション25%、プレゼンテーション25%、インタビュー25%の予定。 ◇教科書:Newsweek、The New York Times、ABCNews など。オンラインで読む(ヴィデオはポッドキャストを用いる)。 ◇参考 website: ・ジェイムズ・H・M・ウェブ『日本人に共通する英語のミス121』(ジャパンタイムズ) ・矢口・吉原編『現代アメリカのキーワード』(中公新書) ・その他参考書とあわせ、授業中に、あるいは、授業 HP にて紹介する。 ◇注意事項:授業 HP:http://www.lang.nagoya-u.ac.jp/~nagahata/lectures10/grad-s10b/grad-s10b.html 。 |
| ◆通訳技術演習 b ◇副題: ◇担当教員:中西須美 ◇開講時限:前期木曜4限 ◇教室:文総522 ◇目的・ねらい: 高度専門職業としての通訳に必要な技術の習得を目指す。通訳案内士、社内通訳者など、将来通訳業務にたずさわるための基礎力を養い、実践力を身につけることを目標とする。 ◇講義内容: 日本語から英語への通訳演習を含め、アテンド通訳、観光ガイド通訳、イベント通訳、ミーティング通訳など実際の通訳シーンに必要な表現とスキルの応用的な演習を行う。ウィスパリングおよびサイマルテニアス(同時)通訳にも挑戦する。 <授業計画> 第1回:アテンド通訳とは 第2回:海外から来日するゲストの応対 第3回:ガイド通訳1 第4回:ガイド通訳2 第5回:日本の紹介1 第6回:日本の紹介2 第7回:日本の紹介3 第8回:イベント通訳1 第9回:イベント通訳2 第10回:レセプションにおける日英通訳1 第11回:レセプションにおける日英通訳2 第12回:ミーテイング、ウィスパリング 第13回:同時通訳1 第14回:同時通訳2 第15回:試験 ◇成績評価の方法:出席50%、課題20%、期末試験30%。 ◇テキスト:通訳案内士試験問題、テクニカルタームを含んだビジネス会議資料やスピーチ原稿などから選定する。 ◇参考書:授業時に紹介する。 |
| ◆コミュニティー通訳特殊研究 2 ◇担当教員:水野真木子 ◇開講時限:集中講義(2/21〜2/23) ◇教室:後日指示。 ◇目的・ねらい: 本に滞在する外国人の数の増加とともに、司法、医療、教育などの現場で通訳するコミュニティー通訳の需要が増している。この授業では、司法、医療、行政、教育など、コミュニティー通訳についての各論を学ぶとともに、より高度な通訳技術を身につける。 ◇講義内容: 教科書やプリントを使いながら、講義形式で、コミュニティー通訳の各分野の理論を学ぶ。また、実際の通訳で役立つ分野別の知識を身につける。それとともに、ロールプレイを中心に、より高度な英語・日本語間の逐次通訳を実践する。 ◇成績評価の方法:出席30%、課題20%、期末試験50%。 ◇教材:水野真木子『コミュニティー通訳入門』(大阪教育図書) ◇参考書:授業時に紹介する。 ◇注意事項:英語の論文もいくつか読むことになるので、予習が必要である。 |
D 類 |
| ◆英語表現演習 I b ◇副題: Map Appreciation ◇担当教員:Simon Potter ◇開講時限:後期木曜2限 ◇教室: ◇目的・ねらい: The main purpose of this course is to introduce students to the complexity of maps, how to use them, and what to read from them. ◇履修条件等: There are no technical prerequisites for this course, although it will be necessary to be functional in English and to have an interest in maps, atlases, globes, and such like. ◇講義内容: “Map Appreciation” will investigate cartography as a craft that synthesizes the arts and sciences. It aims to cover terrestrial and celestial maps, projections and scales, artistic elements, and various ways that maps are used by going through the following sequence of six topics: “disciplines associated with cartography,” “cartographic vocabulary,” “uses of cartographic documents and artifacts,” “the science in cartography,” “the art in cartography,” and “types of maps.” ◇成績評価の方法: ◇教科書・参考書等:Examination on the readings and class meetings = 50%; approved cartographic project = 50%. ◇注意事項: Maps and other cartographic materials are produced to show the location of selected places, and distance and direction are important components. Behind maps, though, are stories concerning selection, composition, and such like, and many maps provide cultural insights. It is hoped that after taking this course, students will be able to look at maps not only in a more critical light but also with a deep understanding of how complex they can be. ・本授業は多元文化論講座の「国際文化学概論 b」との合併授業である。 |
| ◆英語表現演習 II b ◇担当教員:Edward T W Haig ◇開講時限:後期木曜3限 ◇教室:北棟105 ◇目的・ねらい: この授業では、批判的言説分析(以下CDA:Critical Discourse Analysis)分析方法を研究手段とし、マスメディアが社会の力関係から受ける影響、またマスメディアがそれに与える影響そしてこの力関係がメディアテクストで具現化される様相を考察し、批評的メディアリテラシーの確固たる基礎を学習することを授業のねらいとする。本授業は近年において批判的メディアリテラシーのスキルが教職員にますます求められるようになり、また中高生においても学習することの必要性がみなおされているという点において教職免許取得を目指す学生において大変役立てられる授業である。 ◇講義内容: 近年様々なタイプのメディアの様相が変わりつつあるにもかかわらず、唯一不動の地位にあるのが「言葉」であり、広義には「記号現象」(semiosis)である。したがって、理論ベースでメディアにおける「言葉」を理解することはまさにメディアプロフェッシナル教育にとって不可欠である。また、「言説」の概念は人文学と社会科学の学問分野において非常に注目を集めるようになってきており、これまで分析カテゴリーの中でも最も重要なものの一つといわれている「イディオロギー」に取って代わった分析カテゴリーがまさに「言説」分析である、といっても過言ではない。「言説」とは正確にどういうものか?そしてどのようにしてメディアテクストにおける「言説」を分析するのか?他の様々な言説分析と同様、CDAは社会が生産するコンテクストの中における「言葉」を分析するが、(1)言葉と社会の関係そして(2)「言説の学術的研究」と 「社会的局面から研究された言説」との関係、これら2つの関係に対する見解においてCDAは他の言説分析と異なる見解をもつ。はじめに、CDAには言説とコンテクストの間に弁証的関係があるという仮説が潜在しています。つまり言説は、場面、組織、社会構成の要因により構築され、またそれら要因が言説を構築するという相互的な働きをする。言説はコンテクストと弁証的関係にあるため、社会に大きな影響を与えていると考えられる。イディオロギーに包含されている言葉の使用やそこに潜在する力の関係はしばしば見過ごされる傾向にあるが、CDAにおいてテクストとコンテクストの分析に言語学的・社会学的理論の両方を応用することによって、これら見え隠れしている言説の局面に透明性を持たせることを試みている。次にCDAは社会科学/言語学研究の公平かつ主観的な研究形式ととるのではなく、むしろ政治に深く関連し、支配/抑圧されている団体のサイドとしての見解をとる姿勢を示す。 本授業は主に以下に挙げる2つのアプローチで進めてゆく: (1)CDA理論と分析方法の導入。 (2)選定された様々なメディアテクスト(例えば:新聞、雑誌記事、広告、テレビ放送、映画、インターネット)におけるCDAの実践的応用。 <授業計画> 第1回:オリエンテーション 第2回:Introduction to newspaper discourse 第3回:Analysing newspapers: context, text and consequence (part 1) 第4回:Analysing newspapers: context, text and consequence (part 2) 第5回:Analysing texts: some concepts and tools of linguistic analysis (part 1) 第6回:Analysing texts: some concepts and tools of linguistic analysis (part 2) 第7回:Discursive practices: producing print journalism (part 1) 第8回:Discursive practices: producing print journalism (part 2) 第9回:Social practices: journalism and the material world (part 1) 第10回:Social practices: journalism and the material world (part 2) 第11回:Applying discourse analysis: argumentation 第12回:Applying discourse analysis: letters to the editor 第13回:Critical discourse analysis: war reporting (part 1) 第14回:Critical discourse analysis: war reporting (part 2) 第15回:Conclusion: newspaper discourse and daily life ◇成績評価の方法:出席率・授業での議論の積極的参加・中間発表・小論文。 ◇テキスト:Richardson, J. (2007) Analysing newspapers: an approach from critical discourse analysis. Basingstoke: Palgrave Macmillan. ◇参考書・参考資料等:授業中に紹介する。 ◇注意事項:本授業はメディアプロフェッショナルコースの「メディア言語分析論」との合併授業である。 |
| ◆英語表現演習 III b ◆北米文化研究 b ◇担当教員:Christopher J. Armstrong ◇開講時限:後期月曜2限 ◇教室:文総522 ◇目的: This course is designed to develop students’ academic writing, discussion and presentations skills through an exploration of contemporary Canadian cultures. Taking Canada’s official multiculturalism as a starting point, we shall discuss issues connected to historiography, national identity, multiculturalism, and issues of representation in contemporary media and cultural texts, including literature, film, and television. ◇講義内容: Over the two semesters of those course, we will focus on the themes of aboriginal-Euro-Canadian relations, French-English relations, immigration in the twentieth century, English-Canadian identity and multiculturalism as ideology, policy and practice. In second semester, we will focus on analysis of recent work on multiculturalism and on specific communities of Canadians. Skills development activities will include holding discussions, making presentations, writing abstracts and presentation papers, preparing handouts., etc. <授業計画> 第1回:Introduction and Summary: Approaches and Course Themes 第2回:Multiculturalism as Ideology: A Liberal Theory of Minority Rights 1 第3回:A Liberal Theory of Minority Rights 2 第4回:A Liberal Theory of Minority Rights 3 第5回:Critiques and Alternatives 1: Public Opinion and Debates 第6回:Critiques and Alternatives 2: Interculturalism in Quebec 第7回:Critiques and Alternatives 3: Multiculturalism and Religion 第8回:Multiculturalism as Practice: Origins and Evolution of Programs and Policies 1 第9回: Origins and Evolution of Programs and Policies 2 第10回:Multiculturalism and the Literary Institution in Canada 第11回:Multiculturalism and the Media 第12回:Communities, Histories, and Representations 1 第13回:Communities, Histories, and Representations 2 第14回:Communities, Histories, and Representations 3 第15回:Student Essays and Presentations ◇成績評価の方法: Preparation and Participation (50%): Each week students will prepare oral or written responses to a selection of readings. Students should become familiar with the relevant background materials and be ready to engage in critical and theoretical discussions of the issues at hand. Presentations (50%): In the second semester, students will select a book on multiculturalism and write a short critical review essay. There will also be a short research essay reflecting students’ interests and accompanying presentation. Through these exercises, we will focus on developing skills for critical analysis, research, and presentations in academic settings. ◇教科書・参考書等: A list of readings and research resources will be distributed in the first few weeks of class. Some sessions will be reserved in order to accommodate topics of interest to students. All reading materials will be provided by the instructor. Students should consult online resources such as the Canadian Encyclopedia (http://www.thecanadianencyclopedia.com) and The Encyclopedia of Canada’s Peoples (http://multiculturalcanada.ca/Encyclopedia) for obtaining relevant background information. Course information, readings and research links will be posted on the course weblog: <http://multcan.wordpress.com/>. ◇注意事項:本授業は南北アメリカ言語文化講座の「北米文化論 b」との合併授業である。 |
| ◆英語表現演習 IV b ◇担当教員:Liang Chua Morita ◇開講時限:後期月曜2限 ◇教室:文総609 ◇目的:To learn from recent research on bilingualism and to distinguish between fact and myth about bilingualism. ◇履修条件等: ◇講義内容: We will be focusing on bilingualism this semester. Bilingualism or multilingualism is a frequently misunderstood phenomenon. Many parents and teachers are afraid of letting young children learn English because they think it will interfere with their Japanese language development. Some worry that learning other languages means there will be less space in our brains for subjects such as science and mathematics. Thanks to research in bilingualism in recent decades, we now know that these worries are unfounded. The topics to be covered include early development of bilingualism; later development of bilingualism; language shift (especially in Hokkaido and Okinawa); language situation of ethnic minorities (especially the Koreans and Brazilians); language minority students in Japanese public schools; and bilingual education in Japan. <授業計画> 第1回:Introduction 第2回:The early development of bilingualism 第3回:The early development of bilingualism 第4回:The early development of bilingualism 第5回:The later development of bilingualism 第6回:The later development of bilingualism 第7回:The later development of bilingualism 第8回:Bilingualism and cognition 第9回:Bilingualism and cognition 第10回:Bilingualism and cognition 第11回:Special interest topics 第12回:Special interest topics 第13回:Special interest topics 第14回:Special interest topics 第15回:Special interest topics ◇成績評価の方法:attendance, participation, preparedness for lessons and presentations ◇教科書: ・Baker, C. 2006. Foundations of Bilingual Education and Bilingualism. Clevedon: Multilingual Matters. ・Noguchi, M. G. and Fotos, S. 2001. Studies in Japanese Bilingualism. Clevedon: Multilingual Matters. ◇注意事項:本授業は南北アメリカ言語文化講座の「社会言語学入門 b」との合併授業である。 |
E 類 |
| ◆英語学術論文演習 b ◇担当教員:後日指示 ◇開講時限:後日指示 ◇教室:後日指示 ◇講義内容:後日指示 |
(2010.3.12)