言語表現技術演習 a

Reading and Discussing Japanese Short Stories in English

(2013)


単位
前期火曜5限(Tue, 5)
教室:文系総合館609(Bunkei-sogo 609)
担当教員:長畑明利(Akitoshi Nagahata)
研究室:文系総合館 706
電話/fax: 052-789-4702
email: e43479a@nucc.cc.nagoya-u.ac.jp


◆連絡事項:

◆目的・ねらい(Aims):To learn how to summarize and comment on Japanese short stories in English. To acquire skills to analyze literary texts in English. To have better knowledge about some Japanese short-story writers. To learn what kinds of translation strategies are utilized by the English translators of Japanese short stories (optional).

◆履修条件(Prerequisites):Being able to read and discuss short stories in English. Being able to read texts in Japanese would be an advantage, but not a requirement.

◆授業内容(Course description):
 Participants in this class will read the English translations of Japanese short stories, summarize them, and make comments on the stories and the writers who wrote them. One or two short stories by one author will be assigned every week. A designated commentator will summarize the story, introduce the author and make comments (including comparison between the original and the translation, if possible) for a class discussion. 
  The authors to be discussed will include Naoya Shiga, Osamu Dazai, Kenzaburo Oe, Yasunari Kawabata, Kenji Miyazawa, Yukio Mishima, Haruki Murakami, and Yoko Tawada, but the list will be revised to reflect the opinions of the participants. 
 This class will be conducted in English.

◆スケジュール(Schedule):

date task/topic reading/watching presenters

◆成績評価の方法(Evalutation criteria):Class participation (10%), oral presentations (30%), a mid-term paper (20%), and a final paper (40%).

教科書(Textbooks):TBA.

◆参考書(Additional material):TBA.

 


学生用ページへ
長畑ホームページへ
(最終更新日:2013.3.27)