講演者プロフィール (戻る)
小坂光一(こさか こういち)
秋田県生
名古屋大学大学院国際言語文化研究科 日本言語文化専攻 日本語教育学講座(教授)
学位:博士(文学)
最終学歴:名古屋大学大学院文学研究科独文学専攻修士課程修了
研究分野:応用言語科学、言語教育、ドイツ語学、対照言語学
主要論文・著書
小坂光一(1980)『ドイツ語を話す人々のための日本語講座』(同学社)
小坂光一(1992)『応用言語科学としての日独語対照研究』(同学社)
小坂光一(2002)『「成立」と「存在」—動詞句を中心とした日独語対照研究—』(同学社)
小坂光一(2003)「助詞の前方移動 —命題否定と『WHモ』」、名古屋大学 言語文化研究会編『ことばの科学』第16号
小坂光一(2005)「状態の『成立』と『存在』─『〜になる』と『〜である』─」、『ことばの科学』第18号、名古屋大学言語文化研究会
講演のテーマ
「命題否定と述語否定」
(概要)私の知る限り、欧米語には多様な否定の手段がある。そこでは述語のみならず、名詞句、副詞などを否定することもできる。しかし、現代日本語の否定詞は「〜ない」と「〜ぬ」のみであり、しかもこれらは述語にしか付加できない。さらに、意味構造の面から考えると、日本語では「命題否定」が多用される。本講演では日本語の「命題否定」をめぐるさまざまな問題(統語構造と意味構造)について話す。
滝沢直宏(たきざわ なおひろ)
千葉県生名古屋大学大学院国際開発研究科 国際コミュニケーション専攻 言語情報システム講座(教授)
学位:Ph.D (言語学)
最終学歴:イリノイ大学大学院言語学科修了
研究分野:英語学、言語学
講演のテーマ
「日本語研究・日本語教育とコーパス」
(概要)コーパス(電子化された大量の言語資料)は、内省によっては捉えにくい言語の慣習的側面や周辺的言語現象などの研究に大きな力を発揮しています。講演では、日本語研究・日本語教育におけるコーパス利用の意義と限界をお話します。
鷲見幸美(すみ ゆきみ)
愛知県生名古屋大学大学院国際言語文化研究科 日本言語文化専攻 日本語教育学講座(副教授)
学位:博士(学術)
最終学歴:名古屋大学大学院文学研究科博士後期課程満期退学
研究分野:現代日本語学(意味論)、日本語教育、認知言語学
主要論文・著書
鷲見幸美(2001)「日本語使役移動動詞「とおす」の多義構造」『日本認知言語学会論文集』第1巻、日本認知言語学会.
鷲見幸美(2003)「使役移動動詞の使用について」『日本認知言語学会論文集』第3巻、日本認知言語学会.
鷲見幸美(2005)「移動を表す類義表現」『日本認知言語学会論文集』第5巻、日本認知言語学会.
講演のテーマ
「類義表現の意味の違い −同一の事物・事態をいかに捉えるか−」
(概要)90分の試験時間が残り30分になったとき、「あと30分もある」と言いますか、「あと30分しかない」と言いますか。同一の事態でも、30分をいかに捉えるかによって、言語表現は違ってきます。このような「類義表現における話者の捉え方の違い」を移動動詞を中心に見ていきます。
杉村 泰(すぎむら やすし)
愛知県生名古屋大学大学院国際言語文化研究科 日本言語文化専攻 日本語教育学講座(副教授)
学位:博士(学術)
最終学歴:名古屋大学大学院文学研究科博士後期課程満期退学
研究分野:日本語学、日本語文法教育
主要論文・著書
杉村泰(1996)「形式と意味の研究 ─テアル構文の2類型─」、『日本語教育』91号、日本語教育学会
杉村泰(2001)「現代日本語における文末表現の主観性 ─ヨウダ,ソウダ,ベキダ,ツモリダ,カモシレナイ,ニチガイナイを対象に─」、『世界の日本語教育』第11号、国際交流基金
杉村泰(2002)「コーパス調査による文法性判断の有効性 ─「〜てならない」を例にして─」、『日本語教育』114号、日本語教育学会
杉村泰(2004)起点を示す格助詞「を」と「から」の使い分け」、『ことばの科学』第18号、名古屋大学言語文化研究会
杉村泰(2006)「複合動詞「−忘れる」、「−落とす」、「−漏らす」の用法」《日語学習与研究》2006年第4期(総第120期)、中国日語教学研究会(対外経済貿易大学)
講演のテーマ
「インターネットのWeb検索を利用した複合動詞の共起分析」
(概要)「取り返す」と「取り戻す」はどう違うか、「聞き落とす」と「聞き漏らす」はどう違うかということを、インターネットのWeb検索を利用して見ていきます。また、Web検索を利用する際の注意点についても考えていきます。
池田佳子(いけだ けいこ)
大阪府生名古屋大学大学院国際言語文化研究科 日本言語文化専攻 日本語教育学講座(講師)
学位:Ph.D (2007年4月取得見込み)
最終学歴:ハワイ大学東アジア言語文学研究科博士後期課程修了
研究分野:談話分析(日本語)、第二言語習得、第二言語語用論研究
主要論文・著書
IKEDA,K.(1999) Teaching How to Communicate Social Meaning: Socio-Pragmatic Instruction in Second/Foreign Language Education. ORTESOL Journal vol.19, 51-73.
IKEDA, K.(2004) Listenership in Japanese: An Examination of Overlapping Listener Response. NFLRC NetWork , No.32[オンライン出版論文]. Honolulu: University of Hawai'i, Second Language Teaching & Curriculum Center.
(http://nflrc.hawaii.edu/NetWorks/NW32.pdf)
KANNO, K., K. Ikeda 他(2004)「習得環境の違う日本語上級者の言語知識プロファイル」(共著者): K. Kanno, T. Hasegawa, Y. Ito.CAJLE (Canadian Association for Japanese Language Education) Vol.7 .1-22.
池田佳子(2004)「政治家の対話的議論にみられる引用(Reported Speech)使用について」『第二回議論学国際学術会議報告集—議論と社会的認知』79-87.
池田佳子(2005)「インターアクション言語運用能力の向上を目指して−インタビューというタスクの再考察」『ICU (国際基督教大学) 日本語教育研究』vol.1、45-60.
講演のテーマ
「日英比較:会話中に使用される英語の「oh」と日本語の「あ」の考察」
(概要)英語の談話標識の一つである「oh」の多機能は、日本語の「あ」と同等に扱われることが多いが、果たしてどのぐらい語用論的に重なりがあるのか。「あ」ではできないことがあるとすれば、他にどんな談話標識を使用して目的を達しているのか。自然会話資料、インタビュー談話資料などをもとに考察する。
2007年3月25日現在